AMEN ever wondered about it... it is added at the end of prayers
without much thought,
like a period...finished.
Old English from Late Latin. From Ecclesastical Greek amen,
from Hebrew amen "truth"
used adverbially as an expression of agreement,
from Semitic root a-m-n
"to be trustworthy,confirm, support".
Used in Old English only at the end of Gospels,
otherwise translated as Soolic! or Swahit ys or Sy!
As an expression of concurrence after prayers, it is recorded from early 13th century.
without much thought,
like a period...finished.
Old English from Late Latin. From Ecclesastical Greek amen,
from Hebrew amen "truth"
used adverbially as an expression of agreement,
from Semitic root a-m-n
"to be trustworthy,confirm, support".
Used in Old English only at the end of Gospels,
otherwise translated as Soolic! or Swahit ys or Sy!
As an expression of concurrence after prayers, it is recorded from early 13th century.